viernes, 26 de febrero de 2010

Passato Prossimo

-.-

Y pasa eso cada vez.
Yo leo y trato de entender
siempre desde el mismo lugar.
Con mi análisis acotado de las cosas,
no voy ni llego a ningún lado.

Pero no puedo evitar
pasar las cosas
por ese tamiz
que me deja mojada
en un rincón,
sin hambre ni ropa...
y con frío.

Si yo sé que pasa eso
¿cómo es que no puedo modificarlo?

La náusea que va y viene
(ya lo he dicho)
me obliga un gesto de rechazo.

¿A qué?
¿A quién?
¿Cómo rechazar un fantasma?
¿Cómo rechazar lo que no sé?

No es que quiera saber, no.
Es la certidumbre de no saber
lo que me descompone.

Y el miedo a saber
-o no saber...?-
que de verdad parece que soy
importante en...

(Nada original, certo. Pero fue así: 11 de enero)



(C'est le même chose? C'est different???)
(Io non so)
(Adesso, la mia testa è divissa in píccole testine)
(Oggi: sono una citrulla...però di buon cuore)
(Quello è molto vero)

-.-

miércoles, 10 de febrero de 2010

Ne me quitte pas

-.-

Esta tarde, en la radio, pasaron esta bellísima canción.
Hacía mucho que no la escuchaba.
Me sorprende y no me sorprende a la vez.
Cuando una canción está bien escrita no hay con qué darle:
no he escuchado aún siquiera una versión fea,
no tan linda,
que no me gustara mucho.

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas


Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserais la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras ma reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas


Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas


On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas


Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.


(Jacques Brell)
-.-

miércoles, 3 de febrero de 2010

Armando trama

-.-

En algunos días más se cumplirá un año desde que entre Anis y Totó descorrieron las nubes de mi cielo para que pudiera ver al sol que esperaba detrás.
Las cosas sólo cambian cuando uno quiere que cambien, cierto. Pero sin el apoyo y la incondicionalidad de esas dos almas hermosas me hubiera costado tantísimas lágrimas más.
Agradezco a los dioses por dejarme ser su amiga.
A ellos: que me ayuden a sostener agujas y tejer la trama de esta tela de colores.

Palabritas de Gabo Ferro, ahora que puedo disfrutar de escuchar tranquila su último disco, "Boca arriba", regalo de un alma sensible.

"¿Por qué se guardan las cosas? Tanto trueno...tanto rayo...
las cosas que no se dicen se hacen flores de un pantano.
La muerte no existe acá, todo está vivo, presente,
la memoria es asesina; da muerte a la misma muerte.

Desembalá la memoria que no hay cosa que no sirva,
te va a servir lo amarrado y lo que anda a la deriva.
¿Por qué no llorás un poco vos que vas bailando tanto?
Llorá bien, abrí los ojos y después seguí bailando.

Podrán llover cien siglos pero ni un segundo más;
la desgracia es cuidadosa, llega y se marcha puntual.
No te pido que te amargues, me estás entendiendo mal,
el apetito no es hambre y moverse no es bailar.

Desembalá la memoria que no hay cosa que no sirva,
te va a servir lo amarrado y lo que anda a la deriva.
¿Por qué no llorás un poco vos que vas bailando tanto?
Llorá bien, abrí los ojos y después seguí bailando."




Coda:
"¡Qué bueno que vuelvas vos y no vuelva tu recuerdo!
Con vos no me pasa nada, quedó todo en el Mar Muerto"

-.-